Bárányként mentek a pályára, nyusziként rohangáltak, a Milota meglocsolta őket, és tojást rakott a kapujukba

Illusztráció
Illusztráció - © Fotó: KM-archív
Szabolcs-Szatmár-Bereg – A labdarúgó megyei II. osztály Kelet-Magyarország-csoport 20. fordulójának szombati nyitányán hét mérkőzést játszottak.

Tarpa–Csenger 1–0 (0–0)

Tarpa, 150 néző, v.: Kósa A.

Tarpa: Bodnár B. – Ködöböcz N., Antal R., Egresi G., Djacsenko, Szidor S., Kovács A., Péter Gy., Oros E., Rozman S., Szabó A. Edző. Görög Csaba. Csenger: Csorvási T. – Varga K., Sopota Sz., Atal Z., Mona Á., Garda P. (Szilágyi L.), Gaál K., Geletey Z., Budz M., Orosz F., Katona P. Edző: Juhász Ferenc. Gól: Rozman S. Ifi: 3–0.
Görög Csaba: – Nagyon akartunk, és az utolsó pillanatban sikerült is. Gratulálok mindkét csapatunknak.

Juhász Ferenc: – Nem érdemeltünk vereséget, de amíg be vagyunk oltva gól ellen, addig nagyon nehéz lesz nyerni.

Milota–Beregdaróc 4–0 (1–0)

Milota, 200 néző. v.: Sándor Cs.

Milota: Kánya G. – Pap R., Siket L., Nyilas B., Csokai S., Németh A. (Ignácz I.), Fóris I. (Bunna A.), Balogh S. (Bunna I.), Lukács Martin, Lukács Márk (Tóth K.), Rozsályi J. (Tamás P.). Edző: Rétfalvi Róbert. Beregdaróc: Béres R. – Varga T., Szász K., Lukovics J. (Veress O.), Dub S., Kovtun, Kizman G. (Veress II R.), Veress I R., Jónás J., Varga S., Lizák B. (Ecsedi Á.). Edző: Baracsi Endre. Gól: Lukács Márk 3, Siket L. Ifi: 3–0.

Rétfalvi Róbert: – Ahogyan azt tippeltem is, a pálya a mi javunkat szolgálta. Jól meglocsoltuk így húsvét előtt a daróci csapatot. Köszönjük lelkes szurkolóink bíztatását. Az első félidőben megsérült játékosunknak, Balogh Sándornak mielőbbi gyógyulást kívánunk.
Baracsi Endre: – Teljes volt a húsvéti hangulat, a pályára napos bárányokként mentünk fel, aztán elkezdtünk ijedt nyuszikként szaladgálni. A milotai csapat alaposan meglocsolt bennünket, és a tojást is négyszer a kapunkba rakta. Nagyon gyámoltalanok voltunk.

Tyukod–Nábrád 2–3 (0–1)

Tyukod, 60 néző, v.: Ésik I.

Tyukod: Iricsek D. – Feka N., Kasu Á., Berki N., Lakatos S., Lakatos I., Feka J. (Tóth F.), Csaholyi Cs., Lakatos J., Kertész J., Sustyák A. Edző: Nagy József. Nábrád: Fábián G. – Sárai G., Szabó T., Mercz J., Balogh Gy., Pásztor L., Mercz Z., Pásztor L., Tejfel D., Hopka N., Pásztor N. Edző: Végh András. Gól: Lakatos I. 2, illetve Pásztor L., Mercz Z., Hopka N. Kiállítva: Mercz J. (43. perc). Ifi: 6–2.

Nagy József: – Szégyellem magam a csapat nevében, ez így nagyon kevés lesz.

Végh András: – Ritkán látott, kiváló játékvezetés mellett egy félidőt emberhátrányban játszva bebizonyítottuk, így is lehet jól teljesíteni. Köszönjük maroknyi szurkolótáborunknak, hogy jóban-rosszban kitartanak mellettünk. Külön kiemelném vészkapusunkat Fábián Gábort, aki nagyban hozzájárult a győzelmünkhöz.

Tisztaberek–Nyírmeggyes 4–0 (3–0)

Túrricse, 50 néző, v.: Mónus G.

Tisztaberek: Makay Z. – Juhász A., Rudnák N. (Kiss G.), Makszim G., Molnár R., Tóth J., Lukács N., Bencze Á. (Kálló A.), Nagy J. (Szabó L.), Császár T. (Homoki G.), Juhász N. (Lázár R.). Edző: Oroszi István. Nyírmeggyes: Angyal L. (Puskás Z.) – Tóth G. (Varga B.), Horváth J., Székely Zs. (Paulik J.), Nagy Zs., Ruszinkó B., Gyarmati N. (Kosztyu R.), Kovács L., Hornyák Zs., Széles M., Éles R. (Pető Á.). Edző: Bulyáki Zoltán. Gól: Császár T. 3, Tóth J. Ifi: 2–9.

Oroszi István: – Játékosaim a győzelmet elnökünknek ajánlották fel. Végre volt jó csapatjáték, és néhány remek egyéni teljesítmény. Gratulálok a játékosaimnak.

Bulyáki Zoltán: – Mezőnyben egyenrangú ellenfelek voltunk, de az i-re nem tudjuk felrakni a pontot.

Szatmárcseke–Kölcse 2–1 (1–1)

Szatmárcseke, 150 néző, v.: Tomori P.

Szatmárcseke: Bőnyei B. – Kóczé G., Della S., Homoki J., Mándi Z., Bandics L., Mándi Zs., Vajda A., Varga Z., Magula M., Bakó K. Edző: Hadadi Ferenc. Kölcse: Ludnánszki – Zavanyi B., Sztáraszta F., Algács E., Botos Á., Lakatos Gy. (Botos V.), Sira T., Logoida, Pinyesko, Szkunzjak, Repljyk. Edző: Simon Csaba. Gól: Varga Z. 2 (egyet 11-esből) illetve Repljyk. Ifi: 4–5.
Hadadi Ferenc: – Magas színvonalú játékvezetés mellett akár nagyobb különbséggel is nyerhettünk volna a jó képességű Kölcse ellen. Köszönjük Áginak a finom vacsorát!

Simon Csaba: – Tavaszi fieszta volt a csapatunknál, de az a csapat nyerte a mai meccset, amely Fortuna kegyeltje volt.

Vámosoroszi–Tunyogmatolcs 3–0 (1–0)

Vámosoroszi, 50 néző, v.: Tassy.

Vámosoroszi: Szaniszló Á. (Nagy M.) – Márton J., Somogyi T., Jóni R., Imre Zs., Róka R. (Molnár P.), Baráth G., Balogh P., Nartha K., Imre M. (Ács A.), Riskó T. Edző: Orosz András. Tunyogmatolcs: Szabó A. – Varga P., Tisza S., Deli L., Csercsa J. (Vince R.), Kisgyörgy T., Kiss I., Fóri A. (Szabó R.), Jakab T. (Vadász T.), Szarka Sz., Franku A. Játékos-edző: Kisgyörgy Tibor. Gól: Bartha K., Riskó T., Ács A. Ifi: 8–0.
Orosz András: – A kijelölt edzőm huszonhatos számmal ült ma a kispadon, ami azt jelenti, hogy huszonhat éve a VKSE elnöke. A fiúk betartották a taktikai utasításokat, és rúgtunk három szép gólt.
Kisgyörgy Tibor: – Korrekt játékvezetés mellett nagyon rossz pályán kaptunk ki – egy nagyon jó csapat ellen. Kívánom nekik, hogy érjék el céljaikat. A mi szekerünk pedig nélkülem megy tovább.

Vásárosnamény–Mérk-Vállaj 3–3 (2–2)

Vásárosnamény, 150 néző, v.: Losonczki.

Vásárosnamény: Csordás A. – Balogh T., Danku J., Illés P., Deskó D., Szűcs B., Sebestyén G., Mándi L., Bancsi G. (Bíró J.), Bartha F. (Bicskó G.), Peregrin R. (ifj. Tivadar A.). Edző: Tivadar András. Mérk-Vállaj: Boros V. – Schupler Sz., Bálint M., Rostás L., Lakatos J. (Sarbu), Szilágyi G., Osváth Z., Tóth K. (Cimpam), Rostás K., Szilágyi C., Szimuly Gergő (Rosu). Edző: Szimuly Gábor. Gól: Bancsi G., Peregrin R., Illés P., illetve Osváth Z., Szilágyi G., Szilágyi C. Ifi: 8–0.
Tivadar András: – Lelkesen játszó ellenfél ellen vesztettünk két pontot. Ennek ellenére gratulálok játékosaimnak a mutatott játékhoz, megyünk tovább.

Szimuly Gábor: – Ha a játékvezető szájában veszi a sípot, azt nem azért teszi, mert az neki, vagy a sípnak jó, hanem azért, hogy karmester módjára levezényelje a mérkőzést. Ennek a ritka példáját láthattuk ma. Most már csak egyetlen kellemes dolgunk van, hazamenni, és elmerülni a sváb sonka ízvilágában.








hirdetés