Helyi közélet

2015.09.15. 12:53

Páll Fatime kis világa

Kállósemjén - Kultúrák közötti párbeszéd, külföldi szerelem és egy most megjelent, két nyelvű kötet: ez Páll Fatime élete címszavakban.

Kállósemjén - Kultúrák közötti párbeszéd, külföldi szerelem és egy most megjelent, két nyelvű kötet: ez Páll Fatime élete címszavakban.

A fiatal hölgy a gyerekkorát Kállósemjénben töltötte. A nagykállói Korányi Frigyes Gimnázium angol–informatika tagozatán érettségizett, majd a Nyíregyházi Főiskola kommunikáció szakán szerzett diplomát. A főiskola alatt az Erasmus program segítségével egy szemesztert Krakkóban töltött – és ott kezdődött minden. ​Az az egy év megváltoztatta a fiatal lány életét. Nemcsak azért, mert egy új országot ismerhetett meg, de azért is, mert rájött, mennyire fontos számára a kultúrák közötti párbeszéd. Ezért természetes volt, hogy a főiskolás évek után a nyíregyházi Mustárház nemzetközi koordinátora lett. Több külföldi szemináriumon, képzésen is részt vett, így került többek között Liverpoolba is. Az angol várost örökre a szívébe zárta: ott találkozott a szerelmével, egy portugál nemzetiségű, a németországi Kölnben élő férfival. Egy évig bírták a távkapcsolatot, majd összeköltöztek Kölnben. Azóta eltelt négy és fél év.

– A szerelem miatt jöttem ebbe az országba, és a mai napig úgy gondolom, hogy jó döntést hoztam – mesélte lapunknak.

– A kezdeti időszak nem volt könnyű, mert nagyon hiányzott a családom és honvágyam is volt, igaz, ez a mai napig így van, és azt hiszem, már így is marad. Az első két év meghatározó volt az én „német életemben”. Sok érdekes emberrel találkoztam, akik akár pozitív, akár negatív irányban, de befolyásoltak. Ez motivált arra, hogy mindazt, ami velem történt, leírjam. Így született meg a Kis világ – Kleine Welt, egy magyar és német nyelvű mesekönyv, ami egyfajta napló, de nem a hagyományos formában.

Tündérek vagy varázslók?

A könyvben öt történet olvasható magyarul és németül arról a hat emberről, akik az első két évem alatt a legfontosabbak voltak az életemben. Hogy ők „jó tevő tündérek” vagy „gonosz varázslók”, az a történetekből kiderül – mondja Fatime, aki nem unatkozik Németországban. Két munkahelye is van: egy német általános iskolában gyógypedagógiai asszisztensként dolgozik, emellett a kölni magyar közösségi házban hetente négyszer tart magyar nyelvű foglalkozásokat gyerekeknek és felnőtteknek. Azt mondja, többek között ez is motiválta, hogy a könyvet két nyelven írja meg: az, hogy a közösségben megforduló, sokszor vegyes házasságból (német apuka, magyar anyuka vagy fordítva) származó gyerekeket és szülőket megszólítsa. ​

KM

Ezek is érdekelhetik

Hírlevél feliratkozás
Ne maradjon le a szon.hu legfontosabb híreiről! Adja meg a nevét és az e-mail-címét, és mi naponta elküldjük Önnek a legfontosabb híreinket!

Rovatunkból ajánljuk

További hírek a témában