Helyi közélet

2009.06.11. 16:26

Fújod, kiköpöd, vagy lenyeled?

<p>K&#252;lf&#246;ldre utazik a ny&#225;ron? Miel&#337;tt<br /> elindul, t&#225;j&#233;koz&#243;djon, mit illik,<br /> &#233;s mit tilos tennie. Egy rossz mozdulat, &#233;s<br /> m&#225;ris azt hiszik, t&#225;mad&#225;sra<br /> k&#233;sz&#252;l! &#160;<A href="http://video.szon.hu/video/43658/fujod-kikopod-vagy-lenyeled" target="_blank">Mit illik, mit szabad, mit tilos?&#160;<IMG height="13" src="http://www.boon.hu/bilder/icons/video.png" width="13" border="0" widht="13" /></A></p>

Más országba utazva gyakran

megesik, hogy valamilyen szavunk vagy tettünk nem

várt reakciót, esetleg az ottani

polgárok ellenszenvét váltja ki.

Mi utánajártunk, egyes

országokban milyen

kommunikációs csapdákba

eshetünk, ha nem vagyunk kellően

felkészülve az adott

kultúra szokásaiból,

hagyományaiból.

Angliába utazók

számára hasznos tudni, hogy ott nem

szokás egymást nyilvános helyen

megérinteni. Ne lepődjünk meg, ha

olykor nem néznek a

beszélgetőpartner szemébe, ott ez

általános dolog, nem

érdektelenséget sugall. A

kézfogás

általános, de a nőknél nem

feltétlenül. Bizalmasságot, ill.

titkolózást jelent az orr

megérintése. Nem illik a bokát a

térdre felrakni. Ha vendégeskedünk

angoloknál, jól gondoljuk meg,

hogy milyen italt is kérünk

először, mert könnyen lehet, hogy

azután mindig azt kapjuk (az „ó,

csak egy pohár vizet szeretnék”

szöveggel ott nem nagyon járnánk

jól).

A brazilok igen kis

távolságban

kommunikálnak, méghozzá

úgy, hogy a kéz, és a váll

érintésével a fizikai kontaktust

egész idő alatt fenntartják. Az

O.K.-jel itt tabu, mert közönséges

jelentése van. Ha szerencsét

kívánnak, a magyar

„fügét” mutatják. Ha

áll alatt csettintenek az ujjaikkal, az arra

utal, hogy az illető nem tudja a választ.

Japánban minden

gesztusnak óriási

jelentősége van, ezért jó, ha

az oda látogatók kerülik a

széles kar-és kézmozdulatokat. Az

O.K.-jel itt „pénzt” jelent. A

kacsintást és a

vállrándítást nem ismerik.

A köpés és a szipogás nem

tilos nyilvánosság előtt, viszont az

orrfújás igen. Nyilvános helyen a

férfiak és nők

érintkezése szokatlan, még a

férfiak se veregetik meg egymás

vállát. Beszéd közben nincs

közvetlen szemkontaktus, a távolság

is nagyobb, mint Európában. A

mosolygás ott az önkontroll jele,

az érzelmek ugyanis nem tartoznak másra.

Az arab tájakra

utazóknak ügyelniük kell a bal

kezükre, melyet ott tisztátalannak

tartanak. Köszönésnél,

étkezésnél,

ajándékozásnál a bal

kéz használata kerülendő.

Illetlen dolog ujjal rámutatni valakire.

Ülés közben mindkét láb

a földön legyen. Ha a cipőtalp a

másik felé fordul, az egyenesen

támadás. Az arabok egész

közel húzódnak egymáshoz. Ne

lepődjünk meg, ha csókot is

váltanak azonos neműek, viszont

férfi és nő sohasem válthat

csókot, puszit. Európai nő ne

nyújtson előre kezet, a

férfié az elsőbbség joga. Ha

vendégségben valamilyen tárgyat

megdicsérünk, ne csodálkozzunk, ha

nekünk is adja, legyen az bármilyen

értékes.

Németországban ne

lepődjünk meg, ha egy óvodás

kezet nyújt nekünk, ott ez

általános köszönésnek

számít. Viszont bármilyen aranyos

a kisfiú vagy kislány, sose pusziljuk

meg, mert tolakodásnak venné.

Minden ország hordoz valami számunkra

szokatlant, egyénit, ha viszont nem tudunk

róluk, csak magunk alatt vágjuk a

fát. Kinézhetnek bennünket, tudtunk

nélkül megsérthetünk

másokat. Próbáljunk alkalmazkodni,

és ne higgyük, hogy csak a mi

kultúránk „normális”.

Mindenki ezt mondja.

utazunk belföldre külföld

teendőink

- H. Zsófia -


<![CDATA[

<![CDATA[

<![CDATA[

<![CDATA[

<![CDATA[

<![CDATA[

<![CDATA[

]]></SCRIPT></BODY></HTML>

]]></SCRIPT></BODY></HTML>

]]></SCRIPT></BODY></HTML>

]]></SCRIPT></BODY></HTML>

]]></SCRIPT>

</BODY></HTML>

]]></SCRIPT></BODY></HTML>

]]></SCRIPT></BODY></HTML>

]]>

Ezek is érdekelhetik

Hírlevél feliratkozás
Ne maradjon le a szon.hu legfontosabb híreiről! Adja meg a nevét és az e-mail-címét, és mi naponta elküldjük Önnek a legfontosabb híreinket!

Rovatunkból ajánljuk

További hírek a témában